Detail after summarization (al-tafṣīl baʿda al-ijmāl) as an intertextual mechanism in Naguib Mahfouz’s respected sir
Keywords:
text linguistics, intertextuality, intertextual mechanisms, detail after summarizationAbstract
Intertextuality, within the framework of text linguistics, refers not only to the interaction between a present text and absent texts, but also to the semantic relationships that link different parts of the same text. One such internal intertextual mechanism is Detail after Summarization (al-tafṣīl baʿda al-ijmāl), which establishes semantic dependency by expanding condensed statements through subsequent elaboration. Despite increasing scholarly interest in intertextuality, this mechanism has received limited focused analysis in modern Arabic narrative from a text-linguistic perspective. This study employs a qualitative descriptive–analytical approach to examine the function of detail after summarization in Naguib Mahfouz’s novel Respected Sir (Ḥaḍrat al-Muḥtaram), drawing on Beaugrande’s concept of intertextuality as a relation among textual segments. The analysis demonstrates that this mechanism operates as a structural device that enhances semantic coherence, narrative progression, and character construction by transforming abstract summaries into detailed textual expansions. The study contributes to text-linguistic research on modern Arabic fiction by highlighting the analytical value of internal intertextual mechanisms and their role in narrative coherence.
Downloads
References
ʿAbd al-Rāḍī, A. M. (2010). Al-Maʿāyīr al-Naṣṣīyah fī al-Qurʾān al-Karīm [Textual Standards in the Noble Qur'an] (1st ed.). Maktabah Al-Thaqāfīyah Al-Dīnīyah.
Abd Gani, M. I., & Ali, A. S. (2022). Robert De Beaugrande’s Textual Standards and its Impact on Understanding of Prophetic Discourse: Hadith of the Treatment for Upset Stomach as Example. ‘Abqari Journal: Journal of Islamic Social Sciences and Humanities, 26(1), 207-227. https://doi.org/10.33102/abqari.vol26no1.487
Abdullah, A. N., Najeeb, Z. M., Ashur, M. M., & Ohida, E. M. M. (2016). Disorder of the text grammar theory’s standards in Arabic: Coherence & cohesion terms. IJASOS–International E-Journal of Advances in Social Sciences, 2(5), 416-423.
Abū Khaḍr, H. K. M. (2012). Uslūb al-Tafṣīl baʿda al-Ijmāl wa Aghrāḍuhu fī al-Qurʾān al-Karīm [The Method of Details After Summarization and Its Purposes in the Holy Qur’an] [Master's thesis, An-Najah National University].
Al-‘Amūsh, K. (2008). al-Khiṭāb al-Qur’ānī [The Qur'anic Discourse] (1st ed.) Jidār lil-Kitāb al-‘Ālamī.
Al-Baqāʿī, M. K. (2013). Dirāsāt fī al-Naṣṣ wa-al-Tanāṣiyyah [Studies in Text and Intertextuality] (1st ed.). Markaz Al-Inmāʾ al-Ḥaḍārī.
Al-Dasūqī, I. M. A. (2007). Naḥw al-Naṣṣ: Dirāsah Taṭbīqiyyah li-Mafāhīm ʿIlm al-Naṣṣ: Qiṣṣat Mūsā ʿAlayhi al-Salām fī al-Naṣṣ al-Qurʾānī Namūdhajan [Textual Syntax: An Applied Study of the Concepts of Text Linguistics: The Story of Moses Peace Be Upon Him in the Qur’anic Text as a Model]. (Doctoral Dissertation, Cairo University).
Al-Dusūqi, I. M. A., & Zabidin, M. A. R. (2021). Bayn al-Ittisāq al-Naṣṣī fī al-‘Arabiyyah al-Fuṣḥā wa al-Sabak al-Naṣṣī fī al-‘Arabiyyah al-Mu‘āṣirah [Between Textual Coherence in Classical Arabic and Textual Cohesion in Modern Arabic] (1st ed.). UniSHAMS SDN. BHD.
Al-Dusūqī, I. M. A., et al. (2025). Intertextuality (Al-Tanas) as a tool for resolving apparent contradictions in the Quranic textand Its Impact on Understanding the Qur'anic Text. International Journal of Academic Research in Business & Social Sciences, 15(6), 680-691. http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v15-i6/25733
Al-Dusūqi, I. M. A., Md Din, A. G., Abas, U. H., & Zabidin, M. A. R. (2020). Intertextuality and its Impact on Understanding the Qur'anic Text. International Refereed Journal of Language and Culture, 5(1), 1-18. https://irjl.unishams.edu.my/index.php?view=article&id=16&catid=9
Al-Ḥuqayl, I. S. (2018). al-Saraqāt al-Shi‘riyyah wal-Tanāṣ: Nuqāṭ al-Taqāṭu‘ wa-Masārāt al-Tawāzī [Poetic Theft and Intertextuality: Points of Intersection and Parallel Trajectories]. Al-Majalla Al-Arabiya.
Ali, A. S. (2012). An introduction to text linguistics: Applications of Robert de Beaugrande and Wolfgang Dressler’s theory. Al-Tajdid Journal, International Islamic University Malaysia, 16(31), 237–250.
Al-Sayyid, N. M. (2024)., al-Ittisāq al-Naṣṣī fī Lughah al-Riwāyah al-ʿArabiyyah al-Muʿāṣirah Najīb al-Kīlānī Namūdhajan: Dirāsah fī Ḍawʾ ʿIlm Lughah al-Naṣṣ [Textual Cohesion in the Language of Contemporary Arabic Novels: Najeeb Al-Kilani as a Model—A Study in Light of Text Linguistics] [Doctoral dissertation, Sultan Abdul Halim Mu'adzam Shah International Islamic University (UniSHAMS)].
Angenot, M. (2013). Āfāq al Ṭanāṣiah: Al Mafhūm wa al Manzūr (1st ed.). Translation: Muhammad Khair al Biqā’ī. Beirut: Jadawel.
ʻAzzām, M. (2001). Tajliāt al Ṭanāṣ fi Syi'r al 'Arabī [Manifestations of Intertextuality in Arabic Poetry]. Arab Writers Union.
Dakhia, F. (2022). Al-Tanāṣṣ wa Tashkīl al-Dalālah fī Riwāyah "Yukhbiʾu fī Jubbayhi Qaṣīdah" li-Munjiyah Ibrāhīm [Intertextuality and the Formation of Meaning in the Novel He Hides a Poem in His Pocket by Munjiya Ibrahim]. Majallat Abūliyūs [Apuleius Journal], University of Mohamed Sherif Messaadia, 9(2), 169-181.
Hassān, T. (2001). Syntagmatic Relations in the Qur'anic Text, either Verbally Perceived or Mentally Conceived. Journal of Qur'anic Studies, 3(2), 172-200. https://www.jstor.org/stable/25728046?origin=JSTOR-pdf
Ibn ‘Āshūr, Muḥammad al-Ṭāhir. (1984). Tafsīr al-Taḥrīr wa al-Tanwīr [Interpretation of Liberation and Enlightenment]. Al-Dār Al-TūNisiyyah li Al-Nashr.
Khaṭṭābī, M. (1991). Lisāniyyāt al-Naṣṣ: Madkhal ilā Insijām al-Khiṭāb [Text Linguistics: An Introduction to Discourse Cohesion] (1st ed.). Al-Markaz Al-Thaqāfī al-‘Arabī.
Kristeva, J. (1991). ‘Ilm al Naṣ [The Science of Text] (1st ed.). (Al-Zāhī, F., Trans). Dār Tūbqāl. (Original work published in 1969)
Mahfouz, N. (2008). Ḥaḍrat al-Muḥtaram [Respected Sir] (3rd ed.). Dār al Syurūq.
Mahfouz, N. (2009). Respected Sir (1st ed.). (El-Enany, R., Trans) Doubleday. (Original work published in 1975)
Miftāh, M. (1992). Taḥlīl al Khitāb al Syi'r: Istirātījīah al Ṭanāṣ [Poetic Discourse Analysis: The Strategy of Intertextuality] (3rd ed.). Al Markaz al Thaqāfī al 'Arabī.
Nawfal, Y. (2014). Al-Ma'āyīr al-Naṣṣiyyah fī al-Suwar al-Qur'āniyyah: Dirāsah Taṭbīqiyyah Muqāranah [Textual Standards in Quranic Chapters: A Comparative Applied Study] (1st ed.). Dār Al-Nābighah li Al-Nashr wa Al-Tawzī'.
Qayṭūn, N. (2017). Al-Ijmāl wa al-Tafṣīl wa Atharuhu fī Insijām al-Naṣ al-Qurʾānī: Sūrat al-Kahf Anmūdhajan [Summarization and Detailing and Their Impact on Quranic Text Cohesion: Surah Al-Kahf as a Model] [Master's thesis, Université Kasdi Merbah Ouargla - Accueil].
Yee, D. (n.d.). Respected Sir; Wedding Song; The Search Naguib Mahfouz. Danny Yee's Book Reviews. Retrieved August 13, 2024, from https://dannyreviews.com/h/Respected_Sir.html
Zabidin, M. A. R. (2024). Mi’yār al Ṭanāṣ Lada Robert De Beaugrande fī Riwāyatai “al Qāhirah al Jadīda” wa “Ḥaḍrah al Muḥtaram” li Najīb Maḥfūz: Dirāsah Taḥlīliah [The Criterion of Intertextuality According to Robert De Beaugrande in the Novels "Cairo Modern" and "Respected Sir" by Naguib Mahfouz: An Analytical Study]. [Doctoral Dissertation, Sultan Abdul Halim Mu'adzam Shah International Islamic University (UniSHAMS)].
Zuʻbī, A. (2000). Al Ṭanāṣ: Naẓarian wa Ṭatbīqian [Intertextuality: Theoretical and Applied] (2nd ed.). Oman Publishing and Distribution Foundation.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Mohd Azizul Rahman Zabidin, Ebrahim Mohammad Ahmad Eldesoky, Mohamad Zaki Mustafa Masoh, Mohd Naser Mohd Sabri

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
